Jumat, 27 April 2012

TINGKAHING PAMANGKU


TINGKAHING PAMANGKU


1.a. Om Awigenamstu ya namah, nihan tingkahing mamangku, kaweruhakena sane mawasta pamangku, ri sariranta, I Rare Angon pinaksa pamangku ring sariranta, sahisining bhuwana alit, ri sariranta, magenah ring pagantunganing atinta, ngaran, ika ingaran I Rare Angon, apan I Rare Angon wenang pamangku, sumusup ri bayu sabda idep, ika ragayang ring sariranta, apan I Rare Angon weruh ring sakwehing dewa mwah bhuta kala ring sarira, sami pada kawengku dening I Rare Angon.
Kusiring Bhuwana Agung, ngaran, hana pamangku, hana sunia maha rata, tan hana hana paran-paran

1.b. para, ngaran kabeh, kabeh, nora hana, hana windhu suwung, I mayo mijil ikang Padma Angelayang, ikang padma masari taya ngaran, modre tastrane, Sang Hyang Malengis, ngaran, Sang Hyang Ananta Wisesa, ngaran Sang Hyang Murca, ngaran Sang Hyang Murthining Lewih, ngaran swinia, alit tan hana alitan, luhur tan hana luhuran, meraga Bhatara Suci suksmaning Hyang, ngaran kamimitaning Hyang kabeh, guruning Hyang Guru lwirnia ring Hyang kabeh, sami kawengku dening Sang Hyang Murthining Lewih.
Anghing aja wera, bwat upa drawa denia, nihan anapa wekas Bhatara ring pamangkun ida, yan rawuh ring patoyan ida ring madyapada

2.a. raris angicen bajra patatoyan ring pamangku ida, yan atering pabresihan ida ring madyapada, kena pemangkun ida astening acin-acin ida Bhatara angagem bajra patatoyan, maka weruh ikang pamangku kawitaning Bhatara, yan nora ngagem bajra, nora weruh ring kepamangkuane sira, angaruhara sira, angiya iya sira, angasa-asa sira, nora tedun ida bhatara, apan sira tan eling kawitaning pamangku, tuhu sira lobha angkara, andura cara kita, kalingania tan menget ring ageman Bhatara, apan sira dusun, anggon ida pamomo, kunang yan sira arep anganggo pusta

2.b. ka iki, turunin sira pamangku Kul Putih yasania, yan nora samangkana, sira pemangku dalang tirunen, lwirnia, angaturaken pawintenan ring Ida Bhatari Tri Guna, ring Ida Bhatara Siwa Ghana, artania 125, suci 2 soroh, malih ring sanggah kamulania, ngaturan Suci 2 soroh, yan nora samangkana, wastu kita tumpur, kadalih dening sasanakta, mwang pada rowang sira, yan sira saregep dadi mangku, wenang sira luput anggen Ida pamangku, anggawa bukti, apan sira pamangku, tan kawasa amukti druwening wwang anampi babatang, yan sira amurug, wenang sira kapunah pamangkune sira, apan sira tan sareh dadi sasa sasana.

3.a. anggawe acin-acin Ida Bhatara, ebuh ikang bhuwana, ramyaning jagat kabeh, anyena prabhu mwang mantri di Bali, mangde adoh iki sasab marana, mangkana lingnia pamangku, maka tingkahing pamangku, tan kataman sebel sira sang pamangku, tan kawasa amukti drewening wwang, anampi babatang, yan sira amurug, wenang sira kapunah pamangkune sira, apan sira tan sareh dadi pemangku.
Kunang yan sira nyampat, mantra : Ong Sri Sudha Bhumi jiwa mretha ya namah swaha.
Kunang yan sira angisahin coblong, mantra : Nghulun angedukin kawah Cambra Gohmuka, mulih ring Sang Hyang Saraswati, Ong Pretistha ya namah swaha

3.b. Makebat tikeh, mantra : Ong Kalasa Gumelar Ya namah Swaha.
Makena abah-abah, mantra : Ong Dodot Dewa Dewi Ya Namah Swaha.
Makena Caniga, mantra : Ong Nipuspa Dewi Otami waraning Dewa Nipuspa Rastu Sidhi Nama Swaha.
Yan Menekan Banten, mantra : Ung Tri Dewa Dadi Sukla Ya Namah Swaha.
Yan Manyurud, mantra : Ong Hyang Matinggal Ring sari, Nghulun Manyurud, Dulurana Nghulun Sadya Rahayu Saparan Nghulun.
Itti Panugrahan, mantra : Ong Ang Ung Mang, Siwa Sadha Siwa Parama Siwa ring Bayu Sabda Idhep, Suda Tatan Wighena Ya Nama. Sidhi Swaha Ya namah. Wenang Ganal, Wenang Alit, 

4.a. Wenang Luhur, Purna Paripurna Ya namah Swaha, kaidhepan, Siwa ring Bawu Kiwa, Sadha Siwa ring Bawu Tengen, Parama Siwa ring Siwa Dwara, masarira kabeh, itti sarinia, mantra : Ong Ang Ung Ung Ang Mang. Itti Sang Hyang Suci Nirmala, ngaran, rupania putih sada winten, piningit den ira mangku kul putih.
Itti Gelar Asep, mantra : Ung Ang Brahma satya namo namah, Ong Ung Wisnu satya namo namah,  Ong Mang Iswara satya namo namah, urub ira Bhatara Brahma, dadi Bhatara Mahadewa, arenge Bhatara Wisnu, lalatune Bhatara Iswara, maletik andadi Bhatara Ludra,

4.b. andusne sabda Bhatara Sangkara, kembang awu Bhatara Sanbhu, melebek kang Sang Hyang Ong Kara, ambuning asep muliha maring Bhatara Bharuna, angadeg sira bener, matemahana Sang Hyang Taya, mayogha sira ring akasa, merebuk harum gandan ira, terus tekeng sapta patala, matemahan Widyadara widyadari, kembang pwa sira putih. Sasangkep pwa sira Bhatara ring akasa rinawuhan, dupa wetan angisepaken sarining ganda kusuma. Ri rawuhan dupa kidul, sari menyan manengen. Ri nawuhan dupa kulon, sarining kayu candana, ri nawuhan dupa elor, sarining menyan astanggi, rinawuhan dupa 

5.a. patengah, maka,…………., pinaka usaping nghulun, tabu iki kayangan, pranah nghulun amuja, tumurun pada Bhatara,……………… angalangakena papa klesaning jadma manusa, Ong Sri Ya We namu namo swaha.
Sasonten Pakalayang, mantra : Pukulun Paduka Bhatara, iki laba Bhatara Sakti, Swang Kala Putih, Sang Kala Abang, Sang Kala Petak, Sang Kala Ireng, Sang Kala Amanca Warna, Sang Kala Tiga Sakti, Sang Kala Karogan, Sang Kala Pengpengan, Sang Kala Agring, Sang Kala Kapati, Sdahan Sang Kala, aja sira.......... bersambung.

Sabtu, 21 April 2012

Atma Tatwa

Atma Tatwa 
Om awignam astu.

Nihan pari kramaning Yama Tatwa, ngaran tingkahing wang mati lan kena winulatan sawania sawangsania, yaning brahmana, ksatria, wesia, sudra, aywa ta sira angadegana dening rontal, ala dahat,
Tekaning upakarania tan prasida, ila estu palania, winastu dening Sang Hyang Prajapati, apan sira mancaning ala ayu, aywa murug linging sastra iki. muang maka wenangnia, yening Brahmana, Ksatria, Wesia, ilalang juga, utamania, kang maka pengawak dening kuasa, galihana dening cendana merik, sarwa sandinia alaning pering gading, maka ulunia kalungah nyuh gading, rambutania dening lawe ireng, kulitania dening daluang kayu, surati sastra, Pancaksara, gelari padma, ri dadaning lalang, mesi sastra Dasaksara, Ong Kara mula, Rwa Bhineda, ikang lalang, idepna ngke ning wang wati, dulurane upakara mati sekrama mangkana tingkah sang utama.
Muwah yaning Sudra, wenang ngawe awak-wakan dening majagawu, tiningkah kadi nguni, gawanin saupakarania kading lagi, yan wus puput, emban maring sastra, ulapin atman sang mati, kinon mulih ring dudungania nguni duking kari hurip, irika prasida sang atma pratista, mangkana tingkahnia, telas.
Iti sastra Yama Purana Tatwa, ngaran, indik sekramaning wang mati mapendem, yan setahun, duang tahun, tigang tahun, muah selawase tan maprateka. yan wawu setahun maprateka, tan ana wignan sang hyang atma, nanging wange mati bener, yan liwur setahun, atmania matemahan Dete, Tonyan setra mahas ring desa-desa, ngawe agering, mangkana alania.
Muah wang mati mapendem, yang tan maprateka, taulaning wangke ika : muah ana pawarah Bhatara Yama mungguing sastra, ling Bhatara Yama, uduh sang pandita ring jana loka, yan ana wang mati, sumuruping kesiti darani, aja sira mreteka marep taulaning wangke ika, palania tan prasida ilang letuhing atma, tan prasida kang prateka, apan wangke ika satmulih ring jeroning garban Sang Hyang Ibu Pritiwi, waluya sampun mageseng, mawak tanah, saletuhing pertiwi rumaket ring wangke ika, teka wenang sang pandita ngarcana ayu atman sang prateka. Mangke wenang sang pandita nugraha ring manusa loka, maka awak-awakan sang mati, sida mulih atmania ring biomantra siwa, wus amanggih rahayu, telas letuhing atma tekaning wangke nia. ning gawenin manik, maka maka pengawak sang mati, yan wangsa Brahmana, Satriya, Wesya, candana merik anggen awak-awakan sang mati, panjangnia selangkat ring semusti, melarnia petang nyari mesi sastra Pancaksara, Dasaksara, Triaksara, Ongkara Mula, Rwa Bhineda, muah wong-wongan, idep wongkening wang mati ika, duluran upakara mati sakrama, ring desa wenang upakaranin, ika tan ana salah.
Muwah wangke mapendem, ika wenang gagah ring dina pabresihan kala esuk, tulang wangke ika, masuk ring we kumkuman, muah toyan kalungah nyuh sasih, genah akna ring setra, gawenin kuwu, wehana dahar kasturi, suci, manik pengawak adegan sang mati, imbaning ring sastra, ulapin atman sang mati kinon mulih dudungania duk kari maurip, irika sang atma kapratista mawak candana merik. tekaning petiwa-petiwa, tumut geseng, tulang mawangke ika sareng ring awak-awakan sang mati, aywa maprateka tulang juga, sang mati matanem, idep maprateka I Buta Cuwil, aran tulang ika, atmane tan keni prateka, mangkana kajaring sastra.
Muah yan wang sudra mati matanem majagau wenang ngangge awak-awakan sang mati, karana tunggal kadi nguni. yan mara mangkana, kena upadrawa sang mangentas De Hyang Praja Pati, muang sang ngarepi sawa, sang pitara kang inentas, wawu lumaris ring tan jaran santun, kapanggih ring widyadara widyadari, atma rauh marupa Cuwil, mehambu apek apengit, melayu para watek Apasari duleg angadek ambuning atma, kang wawu rawuh inatur-atur ring Bhatara guru, atma letuh iki rawuh, raris tinundung angimbi dwara wesi, kinan mungwing wara, ring jurang ajerem, meserira Dete mengerih, ngadakang gering merana sebumi, angrusak sang wiku ngerusak desa-desa muang sarwa pasu, amati-mati wwang, amanasi gumi angawe agering tan pegatan, ngpus gumigel ngelem puyeng, uyang paling tan wenang tinambanan. muah sang pandita makadi sang ratu ring madya loka, aywa murug Ling nging sastra iki, palania rusak ikang sabumi nira............Bersambung.

Selasa, 17 April 2012

Segudang Manfaat Dari Tanaman Lidah Mertua (Sansevieria) | MATOA

Segudang Manfaat Dari Tanaman Lidah Mertua (Sansevieria) | MATOA

Gana Pati Tattwa

Om awighnam astu o nama siddham o

gaapati śiwam pcchad ganggomayo siddhārthada
dewagaaguru putra śaktiwīryyālokaśriyai

1 nihan pitutur ira bha
āra śiwa, ri sang hyang gaa. sĕmbah ning tanaya ra sanghulun, ring bhaāra, hanta warahana tanaya ra sanghulun, lamakane wruh ri kawijilan ing pañcadaiwātmā, saking ndi pawijilan ira, ya ta warahana patik sanghulun.
2 īśwara uwāca

anaku sang gaapati pingwākna pawarah kami ri kita, ikang śabda śūnya, sakeng okāra mijil bindu, kadi ĕbun hana ri āgra ning kuśa, kasĕnwan rawi, mahning kadi dhūpa, dīpta nira mābhrākarakāra, sakeng bindu matmahan pañca daiwata, brahmā, wiṣṇu, rudra, kami, mwang sang hyang sadāśiwa, mangkanānaku, makapawijilan ing daiwātmā.
3 gaapati uwāca,
 sĕmbah ning tanaya ra sanghulun, hanta muwah warahana ri prakāśa ning bhuwana, lamakane wruha rānak rahadyan sanghulun.
4 īśwara uwāca,

anaku sang ga
apati, mangke pingwākna pawarah kami, umajarakna ri katattwan ing bhuwana, sakeng pañcadaiwātmā mijil pañcatanmātra, lwirnya, sakeng brahmā mijil gandha, sakeng wiṣṇu mijil rasa, sakeng rudra mijil rūpa, sakeng kami mijil sparśa, sakeng sang hyang sadāśiwa mijil śabda| mwah sakeng śabda mijil ākāśa, kayeki rūpa nira ya, warṇṇa kadi śuddhasphaika, sakeng sparśa mijil wāyu, kayeki rūpa nira wīl śweta awarṇṇa, sakeng rūpa mijil teja, kayeki rūpa nira nī, warṇṇa śweta, bang, ing, sakeng rasa mijil āpah, kayeka rūpa nira o māye, kṛṣṇa warṇṇa nira, sakeng gandha mijil pthiwī, kayeki rūpa nira o, warṇṇa pīta, nakārākaranya, śāstra ning hurip okāra, mwah anaku sang gaapati, sakeng pthiwī mijil bhūmi, sakeng āpah mijil wwai, sakeng teja mijil ta ng āditya, candra, lintang, sakeng wāyu mijil ta ng angin, sakeng ākāśa mijil swara, sakeng bhuwana mijil sthāwara, tṛṇa, taru, latā, gulma, twaksāra, mwang janggama, paśu, pakī, mīna, aghnyā, mangkana lwir ning bhuwana.

5 ga
apati uwāca,

sĕmbah ning tanaya ra sanghulun, apan huwus kata māji sarwwa sajñāna bha
āra ri katattwan ikang bhuwana, mangke mwah warahana rānak bhaāra, lamakane wruh ri kawijilan ing manuya.

6 īśwara uwāca,
 anaku sang gaarāja, tan pahi kawijilan ing manuya, kalawan pawijilan ing dewa, mwang pawĕtwan ing bhuwana, apan ikang manuya mijil sakeng bindu, mūla prathama ning okāra, apa ta lwirnya, brahmā wiṣṇu makāryya śarīra, ikang kināryya pthiwī mwang āpah, rudra makāryya panon, ikang kināryya teja, kami akāryyośwāsa, ikang kināryya sparśa, sang hyang sadāśiwākāryya swara, ikang kināryyākāśa, mangkanānaku, lwir ikang ātmā añjanma.
7 gaapati uwāca,
 sāmpun kagraha sapawarah bhaāra, ri kāṇḍa ning bhuwana mwang manuya, mangke mwah waraha rānak bhaāra, ri sthāna ning daiwātmā ring śarīra, mwang hana ring bhuwana.
8 īśwara uwāca,
kaki anaku sang gaādhipa, mangke pingwākna pawarah kami ri kita, ri kahanan ing daiwātmā ring śarīra, apan tunggal ikang janma kalawan bhuwana, ya janma, ya bhuwana. apa ta lwirnyan, yapwan ing bhuwana brahmākayangan ing dakia, rumaka bhūmi. wiṣṇu akayangan ing uttara, rumaka jala. rudrākayangan ing paścima, rumaka sūryya, candra, lintang. kami akayangan ing pūrwwa, rumaka wāyu. sang hyang sadāśiwa kayangan ing madhya, rumakākāśa.
Mwah yapwan ing janma, brahmā mangasthāna ring mūlādhāra, mangraka rāga, ababahan ring irung, mangulahakĕn gandha, wiṣṇu mangasthāna ring nābhi, mangraka śarīra, ababahan ring jihwā, mangulahakĕn rasa, rudra mangasthāna ring hati, mangraka jāgra, ababahan ring tingal, mangulahakĕn hiĕp, kami mangasthāna ring kaṇṭha, mangrakāturu, ababahan ring tutuk, mangulahakĕn śabda, sang hyang sadāśiwa mangasthāna ring jihwāgra, mangraka sarwwajñāna, ababahan ring karṇṇa, mangulah akĕn swara. mangkana lwir ning daiwātmā ring śarīra mwah ring bhuwanāgung.
9 gaapati uwāca,
Sĕmbah ning tanaya ra sanghulun, mangke mwah hana waraha patik sanghulun, ri patunggalan ikang sinĕnggah mūlādhāra mwang ikang nābhi, hati, kaṇṭha, jihwāgra, lamakane wruha rānak bhaāra.
10 īśwara uwāca,
Anaku sang gaapati, mangke den pahenak rumangwākna pawarah kami, ri katattwan ikang sinĕnggah mūlādhāra, unggwanira ri pāntara ning pāyūpastha, warṇṇa kadi arua, caturkoa padū pāt, ri jronya wĕntĕn skar trate lawa 8, ri jro ning skar trate hana maik warṇṇa kadi kilat, ri jro ning maik kadi kilat, hana okāra, wit ning wāyu, anrus tkeng nguddha ring śiwadwāra, sakeng śiwadwārānrus tkeng nāsikā, sakeng nāsikānrus ring jihwāgra, amĕpĕk ing saptadwāra, pasalahanya haneng kaṇṭha, sakeng kaṇṭha masuk tkeng hati, amĕpĕk ing śarīra kabeh, mangkana lwir ning mūlādhāra.
luhur ing mūlādhāra ngaran nābhi, mahlĕt rwawlas angguli dohnya, warṇṇa kadi skar trate lawa 10, jro ning skar trate hana kadi sūryya wawu mijil, ri jro ning kadi sūryya wawu mijil nga, amta, panggantungan ing usus mwang panguritan, ri luhur ing nābhi, mahlĕt aṣṭāngguli dohnya nga, hati, warṇṇa kadi skar tuñjung lawa 31, liniput dening agni, ring jro ning agni sūryya, ring jro ning sūryya candra, ring jro ning candra śukla warṇṇa kadi wintan, ring jro ning śukla hana prāawāyu, ring jro ning prāa prāalingga nga, ring luhur ing hati, mahlĕt rwawlas angguli dohnya nga, kaṇṭha, warṇṇa kadi skar tuñjung śweta lawa 10, ring jro [ning] skar tuñjung śweta hana kadi wintĕn, mwah ring luhur ing kaṇṭha, mahlĕt rwa wlas angguli nga, jihwāgra, kadi tuñjung kucup mañcawarṇṇa, ring jro ning tuñjung kucup hana bindusāramaik, ring jro ning bindusāra maik hana śuddha sphaika, ring jro ning śuddha sphaika hana śūnya nirwwāa, mangkana lwir ning pañca warṇṇa nga.
11 gaapati uwāca,
Sĕmbah tanaya ra sanghulun, atyanta pawarah bhaāra ri kami, mangke tulusakna pawarah bhaāra, angapa denya umijilakĕn samajanma, ri kāla ning apa sanggama, ya ta warahakna rānak bhātara.
12 īśwara uwāca,
E anaku sang gaapati, angapa dentānaku, anĕnggwa hana janma ng amijilakĕn samajanma, dudū mangkana kaki, kewala pinakasādhana kang akāryya, wijil ing sanggama sakeng rūpa sūkma, ya ta don y ātmā hana kang śukla, warṇṇanya kadi maik śuddha sphaika, mijil sakeng angga pradhāna winijil akĕn dening okāra, mwang rūpa sama kalih tumūt kakadut mareng garbha ning ibunya bāng ungwanya maprakti, ingkana unggwanya mapiṇḍākti, apan ika sawarṇṇa warṇṇa ning śuklaśwanita, kaliput dening okāra, matmahan sūkmarūpa, gawe sakeng okāra manglalampahakĕn.
13 lwir ning krama patmahanya,
Sawulan matmahan wĕh, matmahan kadi mpĕhan kinlĕ warṇṇanya, tiga ng ulan tang mpĕhan lwir hantiga tunggal, warṇṇa rakta matmahan rah, ptang wulan ikang aṇḍa matmahan śiwa lingga, gorowong maring madhya kinahanan dening okāra mwang sūkmarūpa, lima nga ulantang śiwa lingga matmahan māyārekhā, nĕm ulan tang māyārekhā matmahan agni, pitung ulan ta ng agni matmahan kadi anak gaing, ulu ng ulan ta ng anak gaing mijil ta ng uśwāsa sakeng okāra, pang, balung, kuku, rambut, gnĕpwa sapuluh ulan yoganya, tandwa mijil sakeng garbha ning ibunya, mangkana lwirnya kadi sang gaapati.
14 gaapati uwāca,
Sĕmbah tanaya ra sanghulun, mangke tulusakna warānugraha bhaāra, warahana rānak sanghulun, syapāngutip ikang rareng garbha mwah katkeng tuhanya.
15 īśwara uwāca,
O, anaku sang gaādhipa, yapwan kitāpti kinawruha haywa sangśayānaku, mangke kami awaraha kita, ri katattwan ikang sinĕnggah śiwa lingga, śiwa ingaranan okāra, lingga ingaran śuklaśwanita, sama paket pañjahit śiwa kalawan lingga, mawor tan pawor, pinakoripnya sūkma rūpa, tka pwa ri sapuluh ulanya śūnya manguripi, mwah ri kāla ning wijilnya nirwwāa manguripi, wruh pwānāmbat bapebu hilang tikang nirwwāa, mijil jīwa manguripi, yapwan huwus ing atwa hilang tikang jīwa, mijil ātmā manguripi, ya ta sama kaorip ngaranya.
16 gaapati uwāca,
Sĕmbah ning tanaya ra sanghulun, hana warahana rānak bhaāra ri hilang nikāneng urip, maring hĕnti paranya, ya tika waraha patik bhaāra.
17 īśwara uwāca,
Udhuh anaku sang gaapati, atyanta mahābhāra patakwananta ri kami, aluhur ndatan pahingan, ajro ndatan katutugan, denta tumaknani gua, mangke den enak pwa kita ng rasanana, kami apawarahānaku, ilang ning ātmā, mantuk mareng jīwa, ilang ning jīwa, umantuk mareng nirwwāa, ilang nikang nirwwāa, mantuk mareng śūnya, ilang ning śūnya, mantuk mareng sūkmarūpa, ilang ning sūkmarūpa, umantuk mareng sang hyang ngamut mngā, sthāna nira ri agra ning ākāśa, ilang sang hyang ngamut mngā, mantuk mareng sāri ning nikala.
18 gaapati uwāca,
Sĕmbah tanaya ra sanghulun, kayan hupa rānak bhaārātañā| hĕnti ikang ingaranan agra ning ākāśa, sthāna nira sang hyang ngamut mngā, hanta waraha patik bhaāra.
19 īśwara uwāca,
Udhuh anaku kita sang gaapati, ikang ingaranan agra ning ākāśa ring lingganāda, ya ta babahan tunggal ahinĕb, ngaran babahan purua, ya ta mārgga nira sang hyang śiwātma, mwah yapwan tka ri kapatyanta hanāmtu ring pusĕr kadi kukus rūpa nira, sang hyang śiwātmā sah pwa sira saking pusĕr anuju maring śiwa maṇḍala, śiwa maṇḍala ngaran ring sukha tan pabalik duhkha, hayu tan pabalik hala, tan hana swabhāwa nira tkerika, ya śiwa maṇḍala ngaranya, mwah hana sang hyang pañcātmā nga, lwirnya, ātmā, parātmā, antarātmā, nirātmā, śūnyātmā, yeka tunggalakna maring śiwātmā, sang hyang śiwātmā amngĕngakana babahan ing inĕb, anuju maring pāntara, warṇṇa nira kadi hmas linbur, ya ta dalan rahayu pahat, yekāra arah babahan nga, hayu simpang yapwan tka ri patinta, haywa [tan] wawa anaku, reh rahasya tmĕn ika.
20 gaapati uwāca,
Sĕmbah ning ndi tanaya ra sanghulun, mangke hanta waraha mwah, lamakane bantĕr kumawruha rānak bhaāra.
21 īśwara uwāca,
O, anaku sang gaapati, mangke kami awarahe anaku, irikang ingaran sang hyang tryātmā, munggw ing śloka padārthanya,
Swāso niśwāsa samyoga ātmatrayam iti smtam,
triśiwa
tripuruatwam aikātmya ewa śūnyatā.


Anaku sang ga
apati,  nihan krama sang hyang tryātmā, lwirnya, śwāsa, nihśwāsa, sangyoga.
Swāsa nga, ikang wāyu miluhur, niśwāsa nga, ikang wāyu misor, sangyoga nga, ikang wāyu kalih, piṇḍa nira katiga ya, tryātmā ngaranira, triśiwa sira, tripurua sira, kunang ikang ekātmā, mahāśūnya sira, mapisan tang tigātmā atunggal, ya tekang ātmā ngaranira, mwah anaku sang gaapati hana inaranan sang hyang upadeśa, lwirnya.
Pratyāhāras tathā dhyāna prāāyāmo 'tha dhāraa,
tarkaś caiwa samādhis tu
aanggam iti kathyate.
Nihan tang aanggayoga ngaranira, kawruh anantānaku sang gaapati, lwirnya, pratyāhārayoga, dhyānayoga, prāāyāmayoga, dhāraayoga, tarkkayoga, samādhiyoga.
Indriyāīndriyārthebhyo wiayebhyo hi yatnata,
śāntena manasoddh
tya pratyāhāro nigadyate,
Pratyāhārayoga ngaranya, ikang sarwwendriya winatĕk haywa wineh ri wiayanya, kinĕmplī citta pahomālilang yapwan enak pwa hana hningnya, mari wiayanya, yatika pratyāhārayoga nga,
Nirdwandwa nirwikārañ ca nissaktam acala tathā,
yad rūpa
dhyāyate nitya tad dhyānam iti kathyate.
Dhyānayoga ngaranya, ikang ambĕk tan parwarwana tan wikārana, enak pwa hnang hningnya, nircañcala, umiĕng tan kāwaraan, ekacittānusmaraa pinakalakananya, yeka dhyānayoga nga.
Pidhāya sarwadwārāi wāyu bahi prayacchati,
mūrdhāna
wāyunodbhidya prāāyāmo nigadyate.


Prā
āyāmayoga ngaranya, tutupana nga dwara kabeh, mata, irung, kapö, tutuk, ndan ikang wāyu rumuhun ispĕn wĕtwakna haneng wunwunan, kunang yapwan wuwus dāraka wineh mtu mareng irung kalih, ndan pahalon ikang wāyu, yeka prānāyāmayoga nga.
Okāra hdaye sthāpya tattwalīne śiwātmakam,
śūnyātmā na ca
śṛṇoti dhāraam iti kathyate.
BERSAMBUNG.......